top of page

work packages

Tagungsraum Business

work package 1
policies & practices

Provide an international overview of policies and practices for (non-professional) interpreting in health care in terms of qualification, finance and organisation on a national and regional level.

Psychotherapiesitzung

work package 2
barriers & resources

Assess barriers and resources in the communication on a micro- and meso-level from perspectives of  (mental) health care professionals, (former) service users, relatives/ supporters of migrant service users, formal and in-formal interpreters, and stakeholders. 

Techniker

work package 3
technological devices

Investigate the needs, usability and effciency of technological tools in providing quality mental health care to overcome language barriers.

Sitzung läuft

work package 4
recommendations

Development of recommendations and information tools for (mental) health care professionals and migrants based on a consensus process with regional migrant groups and experts to facilitate multilingual communication.

Lehrer

work package 5
intervention

Development and evaluation of an intervention for health care professionals to improve communication in language discordant encounters with migrant service users.

Gemeinsam erhobene Hände

work package 6
assessing community strengths

Assess migrants’ engagement and use of informal social networks to manage their mental and physical health needs and navigate linguistic, cultural, and personal barriers to accessing healthcare. 

bottom of page